اشكالية اللغة في ارتريا
- tvawna1
- Dec 10, 2025
- 2 min read
بقلم الاستاذ / حامد عبي
ما هي اللغة ؟ هي أداة تواصلية ووسيلة للتعبير وأيضا احدى ركائز التي تتشكل
منها شخصية المواطن ثقافيا ووجدانيا ً وبالتالي هي عامل مهم في تكوين المجتمع
الواحد وعالقته بمحيطهاالجتماعيوبعده اإلنساني. هل تعلم أن دولة ارتريا بها
ثمانية لغات(لهجات)محليةوهى للتذكير:

1-التقرى
2-الباريا (النارا)
3-البازا( الكوناما)
4-ايليت
5-العفرية
6-الساهو
7-حدارب
8-البلين
البلدان التي تكونت زمن االستعمار من قبائل مختلفة تبنت دون اية
اعتراض لغة االستعمار، ثم أصبحت لغتها اإلنجليزية والفرنسية واالسبانية
لغات تواصل بين القبائل التي تسكن قريةواحداً. اما نحن في ارتريا
حسمنا امورنا منذ زمن عندما اعتمد البرمان االرترىلغات رسميتان
العربي والتقرنية–كلغتيتواصل واتصال نبع من داخلنا وعبر وجداننا
وتراثنا.
أن مفهوم اللغة عندنا غير واضح ألسباب كثيرة على سبيل المثال ال
الحصر ، كان المسيحيون يفهموا أن اللغة العربيةمعناه الدين وبالتالي
وقفوا ضد هذا المشروع منذ االربعينيات من القرن الماضى . ربما اآلن
البعض فهم مضمون اللغة العربية واهميتها وبدأوا يدسونها .واذا أراد
الشعب االرترى التعايش بين المجتمع عليه االعتراف بحق اآلخر الشريك
وحبذا لو عادوا الى التاريخالحقيقي قبل نظاماالمبراطوالكهنوتى البائد
هيلي سالسيواسالفه .
أن التناول الموضوعى للغتين والتركيزعلى جوانب باللقاء ًالجذور بدال
من التباين الشكلي سيساعدالتعامل مع المسألة بافق وطنيواسستنطلق
من واقعنا الماضي والحاضر، أن اصل اللغتين العربية والتجرنية واحد-(
األصل السامي) ثم أن المسيحية دخلت ارتريا على يد راهب سورى
وبالمقابل فاناإلسالمدخل ارتريا على يد المهاجرين من الجزيرة العربية
وان مذهباالرثوزكسي مرتبط بالكنسية القبطية فياإلسكندريةوكان
القساوسة يستخدمون اللغة العربيةفيطقوسهم الدينية .اللغة العربية دخلت
ارتريا مع المهاجرين العربوارتبطتبالدين االسالمىوتمسكبها
المسلمون االرتريون باعتبارها لغة دينهم.وكذلك ان االحتاللالعثماني
التركيوالمصرىأدىالىنشر اللغة العربيةفيالمجتمع االرترى
خاصةفيمنطقة البحراألحمروالساحل، كما أن التجار العرب ساهموا
فينشرهافيالمنخفضات وبقية المدن: اسمرا ، مصوع، كرن ،
اغرداتوغيره.
حساسية اللغةفيارتريا نابعة من عدم الوعى ، يجب أن ننظرلمصلحة
شعبنا بالدرجةاألولى، ارتريا محاطة بالدولالعربية، وهى لغةتستخدم
فيكثير من المنظمات الدولية ، ولماذا لم نستفيد منهاواالنخراطمعدول
الجيرةبسهولة التعامل معهم ، امااذا ما اخذنا بالتجرنيةفهى محصورة
وليستلغة التعامل مع اية كيانخارج الوطن،محصورةفيرقعة محددة
. هنايجب أن نكون واقعيين دون تعصب أو حساسية وننظر لمصلحة
الوطنوالمواطناالرترى السؤال الذى يطرح نفسه ماذا استفيد منها ؟
ربما احد يتسائل أن كثير من دول العالم تستخدم لغاتها المحلية–الهند،
باكستان،ايرانوغيرهاوال يمكن المقارنة معهم السباب كثيرة.وانيرى
شعبنا مصلحته فيها
بشروطان يتم ذلكبعدإقرارالدستور وعملاستفتاء ليختار شعبنا ما
ينفعه من اللغاتو ...اناشكلت المشكلة وتعصب احد الطرفينأرى
نستخدم اللغةاإلنجليزيةتدرسمن الروضة الى ماشاء هللاونتواصلبل
نواكب التطور الذى يجرىفيالعالم. اللغات المحلية تمشى كما كانت
والكل حريتكلم بمايعجبهمن لغات(لهجات).هللا المستعان
حامد عبي






Comments