top of page

اشكالية اللغة في اريتريا

  • tvawna1
  • 4 days ago
  • 2 min read

بقلم الاستاذ / حامد عبي ما هي اللغة ؟ هي أداة تواصلية ووسيلة للتعبير وأيضا احدى ركائز التي تتشكل

منها شخصية المواطن ثقافيا ووجدانيا ً وبالتالي هي عامل مهم في تكوين المجتمع

الواحد وعالقته بمحيطهاالجتماعيوبعده اإلنساني. هل تعلم أن دولة ارتريا بها

ثمانية لغات(لهجات)محليةوهى للتذكير:

1-التقرى

2-الباريا (النارا)

3-البازا( الكوناما)

4-ايليت

5-العفرية

6-الساهو

7-حدارب

8-البلين

البلدان التي تكونت زمن االستعمار من قبائل مختلفة تبنت دون اية

اعتراض لغة االستعمار، ثم أصبحت لغتها اإلنجليزية والفرنسية واالسبانية

لغات تواصل بين القبائل التي تسكن قريةواحداً. اما نحن في ارتريا

حسمنا امورنا منذ زمن عندما اعتمد البرماناإلرتريلغات رسميتان

العربي والتقرنية–كلغتيتواصل واتصال نبع من داخلنا وعبر وجداننا

وتراثنا.

أن مفهوم اللغة عندنا غيرواضح ألسباب كثيرة على سبيل المثال ال

الحصر ، كان المسيحيون يفهموا أن اللغة العربيةمعناه الدين وبالتالي

وقفوا ضد هذا المشروع منذ االربعينيات من القرنالماضي. ربما اآلن

البعض فهم مضمون اللغة العربية واهميتها وبدأوا يدسونها .واذا أراد

الشعب االرترى التعايش بين المجتمع عليه االعتراف بحق اآلخر الشريك

وحبذا لو عادوا الى التاريخالحقيقي قبل نظاماإلمبراطورالكهنوتيالبائد

هيليسالسيواسالفه .

أن التناولالموضوعي ًللغتين والتركيز على جوانب باللقاء الجذور بدال

من التباين الشكلي سيساعد التعامل مع المسألةبأفقوطني واسس تنطلق

من واقعنا الماضي والحاضر، أن اصل اللغتين العربيةوالتجرينيةواحد-(

األصل السامي) ثم أن المسيحية دخلت ارتريا على يد راهبسوري

وبالمقابل فان اإلسالم دخل ارتريا على يد المهاجرين من الجزيرة العربية

وان مذهباألرثوذكسيمرتبط بالكنسية القبطية في اإلسكندرية وكان

القساوسة يستخدمون اللغة العربية في طقوسهم الدينية .اللغة العربية دخلت

ارتريا مع المهاجرين العرب وارتبطت بالديناإلسالميوتمسكبها

المسلمون االرتريون باعتبارها لغة دينهم.وكذلك ان االحتالل العثماني

التركيوالمصريأدى الى نشر اللغة العربية في المجتمعاإلرتري

خاصة في منطقة البحر األحمر والساحل، كما أن التجار العرب ساهموا

في نشرهافي المنخفضات وبقية المدن : اسمرا ، مصوع ، كرن ،

اغردات وغيره.

حساسية اللغة في ارتريا نابعة من عدم الوعى ، يجب أن ننظر لمصلحة

شعبنا بالدرجة األولى ، ارتريا محاطة بالدول العربية ، وهى لغة تستخدم

في كثير من المنظمات الدولية ، ولماذا لم نستفيد منهاواالنخراط مع دول

الجيرةبسهولة التعامل معهم ، اما اذا ما اخذنابالتجرينيةفهىمحصورة

وليست لغة التعامل مع اية كيانخارج الوطن،محصورة في رقعة محددة

. هنا يجب أن نكون واقعيين دون تعصب أو حساسية وننظر لمصلحة

الوطنوالمواطناإلرتريالسؤال الذى يطرح نفسه ماذا استفيد منها ؟

ربما احديتساءلأن كثير من دول العالم تستخدم لغاتها المحلية–الهند ،

باكستان،ايرانوغيرهاوال يمكن المقارنة معهمألسبابكثيرة.وانيرى

شعبنا مصلحته فيها

بشروطان يتم ذلك بعد إقرار الدستور وعملاستفتاء ليختار شعبنا ما

ينفعه من اللغات... واناشكلت المشكلة وتعصب احد الطرفين أرى

نستخدم اللغة اإلنجليزيةتُدرسمن الروضة الى ما شاء هللاونتواصل بل

نواكب التطور الذى يجرىفي العالم. اللغات المحلية تمشى كما كانت

والكل حر يتكلم بمايعجبهمن لغات(لهجات).هللا المستعان

حامد عبي

 
 
 

Comments


bottom of page